客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
首页 >> 法律英语 >> 英文法律法规
  • 中国保监会关于保险资金股票投资有关问题的通知 Issues Relevant to Stock Investment with Insurance Funds Circular 2007-9-2 
  • 设立外商控股、外商独资旅行社暂行规定(修订) Establishment of Foreign-controlled and Wholly Foreign-owned Travel Agencies Tentative Provisions (Revised) 2007-9-2 
  • 商业银行设立基金管理公司试点管理办法 Administration of Pilot Projects for the Establishment of Fund Management Companies by Commercial Banks Procedures 2007-9-2 
  • 汽车品牌销售管理实施办法 Administration of Automobile Brand Sales Implementing Procedures 2007-9-2 
  • 国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法 Decree of National Development and Reform Commission of the Peoples Republic of China 2007-9-2 
  • 财政部、国家税务总局关于出口货物退(免)税若干具体问题的补充通知 The Supplementary Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Some Specific Matters of Tax Refund (Exemption) of Export Goods 2007-9-2 
  • 上海市企业信用征信管理试行办法 Shanghai Municipality, Administration of Enterprise Credit Information Collection Trial Procedures 2007-9-2 
  • 中华人民共和国海关出口加工区货物出区深加工结转管理办法 Order of the General Administration of Customs 2007-9-2 
  • 关于个人股票期权所得征收个人所得税问题的通知 Issues Relevant to the Levy of Individual Income Tax on the Income from Stock Option of Individuals Circular 2007-9-2 
  • 抵税财物拍卖、变卖试行办法 Auction and Sale of Property to Offset Tax Trial Procedures 2007-9-2 
  • 财政部、国家税务总局关于钢坯等钢铁初级产品停止执行出口退税的通知 The Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Cease of Export Tax Refund to Such Primary Steel Products as Bullet 2007-9-2 
  • 国家税务总局关于经保税区出口货物申报出口退(免)税有关问题的批复 The Official Reply of the State Administration of Taxation to the Matters Relating to the Export Tax Refund Declaration of Goods Exported Through Bounded Area 2007-9-2 
  • 《外商投资电影院暂行规定》的补充规定 《Foreign Investment in Cinemas Tentative Provisions》 Supplementary Provisions 2007-9-2 
  • 关于印发《企业国有产权向管理层转让暂行规定》的通知 Assignment of State-owned Assets and Equities of Enterprises to Management Tentative Provisions 2007-9-2 
  • 信贷资产证券化试点管理办法 Administration of Pilot Projects for Securitization of Credit Assets Procedures 2007-9-2 
  • 互联网著作权行政保护办法 Administrative Protection of Copyright on the Internet Procedures 2007-9-2 
  • 关于基金管理公司运用固有资金进行基金投资有关事项的通知 Notice on Matters concerning Fund Management Companys Making Fund Investment with Self-owned Capital 2007-9-2 
  • 中外合作经营企业外国合作者先行回收投资审批办法 Examination and Approval of Advance Recovery of Investment by Foreign Party to Sino-foreign Cooperative Joint Ventures Procedures 2007-9-2 
  • 财政部、国家税务总局关于股息红利个人所得税有关政策的通知 The Ministry of Finance and the State Administration of Taxation Notice on the Policies Relating to the Individual Income Tax on Dividends and Bonuses 2007-9-2 
  • 台湾香港澳门居民在内地就业管理规定 Administration of Employment of Taiwan, Hong Kong and Macao Residents in the Mainland Provisions 2007-9-2 
  • 上市公司回购社会公众股份管理办法(试行) Administration of Repurchase of Public Shares by Listed Companies Procedures (Trial Implementation) 2007-9-2 
  • 证券公司短期融资券管理办法 Announcement of the Peoples Bank of China 2007-9-2 
  • 中国证券监督管理委员会关于修改《证券公司债券管理暂行办法》的决定 Order of the China Securities Regulatory Commission 2007-9-2 
  • 证券公司债券管理暂行办法(2004修订) Interim Measures for the Administration of Bonds of Securities Companies 2007-9-2 
  • 关于证券公司开展集合资产管理业务有关问题的通知 Issues Relevant to the Engagement in Collective Asset Management Business by Securities Companies Circular 2007-9-2 
  • 国家税务总局关于修订《关联企业间业务往来税务管理规程》的通知 Administration of Tax on Business Transactions Between Affiliated Enterprises Rules (Revised) 2007-9-2 
  • 商务部、国家税务总局关于从事融资租赁业务有关问题的通知 Notice of the Ministry of Commerce and the State Administration of Taxation on Relevant Issues concerning Undertaking Financing Lease Business 2007-9-2 
  • 保险机构投资者股票投资管理暂行办法 Provisional Regulations on Administration of Stock Investment of Insurance Institutional Investors 2007-9-2 
  • 最高人民法院关于审理建设工程施工合同纠纷案件适用法律问题的解释 Issues Concerning The Application of Law in Trial of Dispute Cases Involving Construction Project Contracts Interpretation 2007-9-2 
  • 中国人民银行关于印发《金融机构外汇存款准备金管理规定》的通知 Notice of the Peoples Bank of China on Printing and Distributing the Provisions on the Management of Foreign Exchange Deposit Reserve of Financial Institutions 2007-9-2 
  • 土地利用年度计划管理办法 Order of the Ministry of Land and Resources of the Peoples Republic of China 2007-9-2 
  • 建设项目用地预审管理办法 Order of the Ministry of Land and Resources of the Peoples Republic of China 2007-9-2 
  • 中国互联网络域名管理办法 Administration of China Internet Domain Names Procedures 2007-9-2 
  • 关于外商投资举办投资性公司的规定 Establishment of Companies with an Investment Nature by Foreign Investors Provisions 2007-9-2 
  • 证券投资基金托管资格管理办法 Order of President of China Banking Regulatory Commission and President of China Securities Regulatory Commission 2007-9-2 
  • 广告经营许可证管理办法 Administration of Advertising Business Permits Procedures 2007-9-2 
  • 广告管理条例施行细则 Order of the State Administration for Industry and Commerce of Peoples Republic of China 2007-9-2 
  • 印刷品广告管理办法 Order of the State Administration for Industry and Commerce of the Peoples Republic of China 2007-9-2 
  • 深圳市医疗废物集中处置管理若干规定 Administrative Rules of Shenzhen Municipality on the Centralized Disposal of Medical Waste 2007-9-2 
  • 保险代理机构管理规定 Rules on Administration of Insurance Agency Institutions 2007-9-2 
  • 页次:4/63 每页40 文章数2500

    9 7 [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]
     [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]
     [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]
     [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49]
     [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61]
     [62] [63] 8 :

    互联网 www.the1.com.cn

    北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号
    地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
    客服电话:(010)62535917 客服邮箱: