客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
首页 >> 娱乐英语 >> 影视英语
《爱是妥协》:逗人的老太太
来自: 作者:匿名 发布时间:2007-9-12 17:24:36
src=../../upimg/allimg/20060913/1437490.jpg        《爱是妥协》(Something´s Gotta Give)是一部言情喜剧。老人哈里(杰克•尼克尔森饰)有钱有事业,四处寻欢。不料心脏病发作,由一名年轻医生(基努•李维斯饰)照看,医生将他安置在自己女友玛琳的母亲艾丽卡(黛安•基顿饰)家。哈里与艾丽卡产生恋情,而医生也发现自己未来的丈母娘魅力无穷。这部电影的台词轻松诙谐。下面这段对话选自哈里第一次在艾丽卡家用餐时的情景。

        Marin:So, Mom, how´s the new play? Are you getting happy with it?
        Erica:Well, you know the thing about me. I´m 90% hard work, 10% talent and so far the talent part hasn´t exactly kicked in yet.
        Harry: What´s your play about?
        Erica:Well, it´s about a divorced woman, a writer, she´s a highly strung, over-amped, controlling, know-it-all neurotic. . .Who´s incredibly cute and lovable. It´s a comedy. Ever been married, Harry?
        Harry:No. No, I haven´t.
        Erica:Wow. Now why do you think that is?
        Harry:Some people just don´t fit the mold. And so far, you know...
        Erica:Hey, if they aren´t broke.
src=../../upimg/allimg/20060913/1437491.jpg
参考译文:

        玛琳:喂,妈,你的新戏怎么样了?你觉得还开心吗?
        艾丽卡:嗯,你知道我这人。我是90%的努力,10%的天分。不过到目前为止,天分的那部分还没有开窍呢。
        哈里:你的戏是讲什么的?
        艾丽卡:嗯,是讲一个离婚妇女的。她是个作家,是个紧张兮兮,吵吵嚷嚷,指手画脚,自以为是的神经质……她挺聪明挺可爱的。这是出喜剧。哈里,你结过婚吗?
        哈里:不,不,我没结过。
        艾丽卡:喔,你觉得为什么会这样呢?
        哈里:有些人就是不适合那个框子吧,而且到目前为止,你知道啦……
        艾丽卡:嘿,只要那框子不是破的就行啦。
互联网 www.the1.com.cn
北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
客服电话:(010)62535917 客服邮箱: