老教父唐-科利昂被暗杀前对小儿子迈克的最后叮咛:对手的友好表示可能会给你引来杀身之祸;你最信任的人可能正是背叛你的人;粗心是女人和孩子的权利、男人不能;最重要的的是,一辈子不让别人牵着鼻子走,要做一个能掌控别人的人……
Barzini will move against you first. He´ll set up a meeting with someone that you absolutely trust, guaranteeing your safety. And at that meeting, you´ll be assassinated...It´s an old habit.
I spend my life trying not to be careless. Women and children can be careless, but not men...It could be anyone...I never, I never wanted this for you.
I worked my whole life - I don´t apologize, to take care of my family. And I refused to be a fool dancing on a string held by all those - big shots. I don´t apologize; that´s my life. But I thought that...when it was your time that - that you would be the one to hold the strings...
This wasn´t enough time, Michael, it wasn´t enough time...Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, he´s the traitor. Don´t forget that.
重点词汇
move against v. 行动起来反对,对付 assassinate v. 暗杀,行刺 traitor n. 背叛者 |