客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
首页 >> 英语资料 >> 英语翻译
Danger is next neighbour to security.(22)
来自: 作者:匿名 发布时间:2007-6-2 14:50:52
Danger is next neighbour to security.
危险是安全的近邻。 


Danger itself is the best remedy for danger.
危险本身就是对付危险的最好办法。 


Dead men tell no tales.
死人不会搬弄是非。 


Death is the grand leveller.
凡人都要死,大家都一样。 


Death meets us everywhere.
死亡到处和我门相遇。 


Death pays all debts.
人死百债了。 


Death when it comes will have no denial.
死亡来临时,无可抗拒之。 


Debt is better than death.
负债总比死亡强。 


Deeds are fruits; words are but leaves.
行动是果实,言语只是树叶而已。 


Deeds are males, and words are females.
言柔弱无能,行刚强有力。 


Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy.
深水静静流,浅溪潺潺流。 


Delays are dangerous.
坐失良机必有忧患。 


Deliberate before you begin, then execute with vigour.
着手前要深思熟虑,执行要果断有力。 


Deliberate in counsel, prompt in action.
考虑要仔细,行动要迅速。 


Deliberating is not delaying.
慎思不是拖延。 


Deliver not your words by number but by weight.
言不在多,而在有物。 


Depend on others and you always repent.
依靠别人总要后悔。 


Despair gives courage to a coward.
人急造反,狗急跳墙。 


Destruction pursues the great.
树大招风。 


Devil must be driven out with devils.
以毒攻毒

互联网 www.the1.com.cn
北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
客服电话:(010)62535917 客服邮箱: