客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
首页 >> 英语资料 >> 英语翻译
中国古代诗词英语翻译1
来自: 作者:匿名 发布时间:2007-6-2 14:40:55

虞世南


垂 饮清露
流响出疏桐
居高声自远
非是藉秋风
 The Cicada
Drunk with fresh dew, your trill will flow
From 'mid the sparse parasol trees.
Rising high, far your voice will go,
Not on the wings of autumn breeze.


咏萤
的 流光少
飘摇弱翅轻
恐畏无人识
独自暗中明

The Firefly
You shed a flickering light;
Your wings are weak in flight.
Afraid to be unknown,
At night you gleam alone.

孔绍安

落叶
早秋惊落叶
飘零似客心
翻飞未肯下
犹言惜故林
 Falling Leaves
In early autumn I'm sad to see falling leaves;
They're dreary like a roamer's heart that their fall grieves.
They twist and twirl as if struggling against the breeze;
I seem to hear them cry, We will not leave our trees.


王绩

过酒家
此日长昏饮
非关养性灵
眼看人尽醉
何忍独为醒

The Wineshop
Drinking wine all day long,
I won't keep my mind sane.
Seeing the drunken throng,
Should I sober remain?
 

野望
东皋薄暮望
徙倚欲何依
树树皆秋色
山山唯落晖
牧人驱犊返
猎马带禽归
相顾无相识
长歌怀采薇

A field View
At dusk with eastern shore in view
I loiter, but where can I go?
Tree on tree tinted with autumn hue;
Hill on hill steeped in sunset glow.
The shepherd drives the herd homebound;
The hunter's steed comes back with game.
There's no acquaintance all around;
I sing of hermits and feel shame.


寒山

杳杳寒山道
杳杳寒山道
落落冷涧滨
啾啾常有鸟
寂寂更无人
淅淅风吹面
纷纷雪积身
朝朝不见日
岁岁不知春

Long, Long The Pathway To Cold Hill
Long, long the pathway to Cold Hill;
Drear, drear the waterside so chill.
Chirp, chirp, I often hear the bird;
Mute, mute, nobody says a word.
Gust by gust winds caress my face;
Flake on flake snow covers all trace.
From day to day the sun won't shine;
From year to year no spring is mine.


王勃

滕王阁诗
滕王高阁临江渚
佩玉鸣鸾罢歌舞
画栋朝飞南浦云
朱帘暮卷西山雨
闲云潭影日悠悠
物换星移几度秋
阁中帝子今何在
槛外长江空自流

Prince Teng's Pavilion
By riverside towers Prince Teng's Pavilion proud,
But gone are cabs with ringing bells and stirring strains.
At dawn its painted beams bar the south-flying cloud;
At dusk its curtains furled face western mountains' rains.
Free clouds cast shadows in the pool from day to day;
The world and seasons change beneath the changing sky.
Where is the prince who in this pavilion did stay?
Beyond the balustrade the silent river rolls by.

互联网 www.the1.com.cn
北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
客服电话:(010)62535917 客服邮箱: