客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
当前位置:亿城英语 -> 英语听力大全 -> 2004 -> VOA标准英语 -> 雅典奥运 -> Controversial Greek Sprinters Withdraw from Olympi



By Roger Wilkison
Greece's two top track and field stars have pulled out of the Athens Olympics after apologizing to their embarrassed nation for a scandal that arose after they missed drug tests next week.
Kostas Kenteris, the reigning Olympic 200-meter champion and his training partner, Katerina Thanou, who won silver in the women's 100-meters at the last Olympics in Sydney, were Greece's biggest hopefuls for track and field gold in Athens.
But both of them walked out on the Athens Games moments after appearing before an International Olympic Committee disciplinary hearing. The IOC was expected to have banned them from competing, but spokeswoman Giselle Davies says it will take no action against the two sprinters because they had abandoned the tournament.
"The athletes' unequivocal surrender this morning of their accreditation means that the IOC's sanction of expulsion from the Games becomes a moot point," she said.
Kenteris and Thanou have been under suspicion since last Thursday when they missed a drug test at the Olympic village. Hours later, they checked into a hospital where they told doctors they had been involved in a motorbike accident. But there were no witnesses to the crash, and it is still unclear how they got to the hospital.
The Greek news media have been demanding clear answers, and the two former idols, now fallen heroes, are being blamed for casting a cloud over the opening ceremonies last Friday and tarnishing Greek honor.
Kenteris told reporters why he had decided to pull out of the Games. He said that a sense of responsibility and respect for the national interest motivated his decision.
But he said he was never notified that he had to show up at the drug test last Thursday. And he insisted that he has never used banned substances.
Thanou said she, too, would not compete. And she apologized to her fellow Greeks for not being able to take part in the Games, which have returned to the country of their birth for the first time in more than a century.
Roger Wilkison, VOA news, Athens.
注释:
scandal 丑闻
embarrassed 尴尬的
reigning 卫冕的
silver 银牌
sprinter 赛跑选手
tournament 比赛
unequivocal 明确的
expulsion 开除
suspicion 猜疑
tarnish 玷污
notify 通报
show up 露面


声明:
这里只提供从网络公开资源收集的低精度英语听力和英语口语语音试听,完全免费供广大英语爱好者试用。我们不保证文章内容一定是完整和正确的。您如需要完整和高精度的语音产品,请在相应的音像书店购买正版产品和教材。除标明的外,这里的语音内容的版权属于原版权所有人。如果试学感觉好,请支持正版!英语听力部分页面可能缺少文本或者语音,请反馈到客服信箱;文字内容仅供英语学习者参考,英语听力音频内容仅供低精度在线试听(不提供下载)。若您打开页面后看不到Realplayer播放框,有可能是没有安装Realplayer播放器,请点这里下载并安装。





北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号 客服电话:(010)62535917
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
联系我们: 客服邮箱: