客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
当前位置:亿城英语 -> 英语听力大全 -> VOA标准英语 -> 2005 -> 社会新闻(2) -> 美国反战母亲继续抗议


 

US Anti-War Mother Vows to Continue Protesting

美国反战母亲继续抗议

 

Since Cindy Sheehan began her protest in a ditch along the dusty road to the president's ranch, Mr. Bush has been careful not to criticize the grieving mother, instead expressing sympathy for her loss and saying he understood how strongly she feels about the war.

 

But as the anti-war protest grows and the president's public approval ratings on the war fall, the Bush administration has altered its approach: maintaining sympathy for her loss, but portraying her demands for an immediate troop withdrawal as dangerous to national security.

 

In Idaho this week, President Bush said pulling out U.S. troops would embolden terrorists and make America more vulnerable to attack.

 

Bush: I think immediate withdrawal from Iraq would be a mistake. I think those who advocate immediate withdrawal not only from Iraq but from the Middle East are advocating a policy that would weaken the United States.

 

Prior to meeting with families of National Guard troops killed in Iraq and Afghanistan, President Bush said Cindy Sheehan does not speak for most military families.

 

Bush: appreciate her right to protest and I understand her anguish. I have met with a lot of families. She doesn't represent the view of a lot of families I have met with.

 

Speaking to reporters at her protest site Thursday, Mrs. Sheehan says she has never claimed to speak for all military families, but believes the anti-war group, Gold Star Families for Peace, does reflect the concerns of many Americans.

 

Mrs. Sheehan: I never, ever got up here and said I speak for every single Gold Star family. I speak for every single military family. I've never said that. But I know I speak for thousands of them. I know we speak for thousands of them when we want to know what is the noble cause our children died for. What is the noble cause they are still fighting for and dying for every day?

 

Countering Mrs. Sheehan, the White House introduced a soldier's mother Wednesday with a different point of view.

 

President Bush singled out Tammy Pruett, who now has four sons in Iraq, reading from a letter in which she said that if something happened to one of her boys, she would know he left the world doing what is right for the country.

Cindy Sheehan says she sympathizes with everyone who has lost a family member in the war, regardless of whether they support the president.

 

Mrs. Sheehan: We respect their rights to their opinions because at the end of the day, or at the beginning of this quest we started in the same way: with our loved one coming home in a flag-draped coffin. And if there is any family who says that they believe their child died for a noble cause, I say that is your right. If that helps you get through the day. If that helps you in your pain, because we might not have the same politics, but trust me, we have the same pain.

 

White House Spokesman Trent Duffy told reporters again Thursday that President Bush empathizes with Mrs. Sheehan and those who oppose the war, but he feels fundamentally different about the need to keep up the fight against terrorism. He says there are no plans to meet again with Mrs. Sheehan, who spoke to the president on a military base shortly after her son was killed.

 

Scott Stearns, VOA news, at the White House.

 

注释:

sympathy [5simpEWi] n. 同情

portray [pC:5trei] v. 描绘

embolden [im5bEuldEn] vt. 使大胆

vulnerable [5vQlnErEb(E)l] adj. 易受攻击的

advocate [5AdvEkit] vt. 鼓吹

claim [kleim] vt. 主张

noble [5nEubl] adj. 高尚的

coffin [5kCfin] n. 棺材



声明:
这里只提供从网络公开资源收集的低精度英语听力和英语口语语音试听,完全免费供广大英语爱好者试用。我们不保证文章内容一定是完整和正确的。您如需要完整和高精度的语音产品,请在相应的音像书店购买正版产品和教材。除标明的外,这里的语音内容的版权属于原版权所有人。如果试学感觉好,请支持正版!英语听力部分页面可能缺少文本或者语音,请反馈到客服信箱;文字内容仅供英语学习者参考,英语听力音频内容仅供低精度在线试听(不提供下载)。若您打开页面后看不到Realplayer播放框,有可能是没有安装Realplayer播放器,请点这里下载并安装。





北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号 客服电话:(010)62535917
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
联系我们: 客服邮箱: