客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
当前位置:亿城英语 -> 英语听力大全 -> VOA标准英语 -> 2005 -> 经济报道(1) -> 美国国会牵扯进伊拉克石油换食品计划


 

 

Iraq Oil for Food Scandal Plays Out on Capitol Hill

美国国会牵扯进伊拉克石油换食品计划

 

Representatives of companies monitoring the shipment of oil and delivery of humanitarian goods under the former United Nations Oil for Food Program for Iraq have denied any wrongdoing. The denial came in testimony before a congressional committee looking into abuses of the program. The latest chapter of the Oil for Food scandal played out on Capitol Hill this past week.

 

The two companies, Netherlands-based Saybolt, and Swiss-based Cotecna, are among U.N. contractors under investigation in connection with the Oil for Food Program.

 

Intended to help ease the impact on Iraqi civilians of economic sanctions imposed in 1990 during the rule of Saddam Hussein, it allowed Iraq to sell a certain amount of its oil for food and medicine and other civilian items.

 

Results so far from probes by the U.S. Government Accountability Office, an independent commission headed by former U.S. Federal Reserve Chairman Paul Volcker, and by congressional committees, indicate billions of dollars were diverted through unauthorized surcharges and kickbacks to the former Iraqi dictator.

 

Republic Congressman Dana Rohrabacher spoke at a hearing of the House Oversight and Investigations Subcommittee.

 

Dana Rohrabacher: The United Nations I believe has much to answer for. Nearly 10 years after the Oil for Food Program we still have not heard all of the answers.

 

The congressman was hoping for some answers from a of John Denson, General Counsel for Saybolt.

 

He echoed previous statements that the company performed its work well in difficult and politically sensitive conditions, but went into detail on one factor connected to the tracking of outgoing oil shipments under the program.

 

Denson: Iraq never did undertake to put into place functioning meters at Mina al-Bakr. As a result, Saybolt could not measure the flow of oil into individual tankers. Instead, Saybolt had to utilize an alternative method of measurement. This method, while compliant with international commercial standards, was not as foolproof as a meter nor as accurate as a meter would be.

 

Mr. Denson said the company alerted the United Nations both before and during the U.N. Oil for Food Program about monitoring inadequacies at the port.

 

Attention focused on Saybolt in connection with monitoring of oil shipments and two incidents in 2001 in which a tanker was topped off with more than 200,000 barrels of oil after inspectors had formally certified a lower amount.

 

Saybolt suspended an employee, a Portuguese national; after allegations emerged indicating he accepted a $105,000 bribe from Iraqi officials. He later resigned.

 

Mr. Denson also pointed out that Saybolt's responsibilities covered only two loading locations, adding the company's job was not to act as a police force in all of Iraq.

 

Similar testimony came from Eveyln Suarez, U.S. Counsel for another contractor, Cotecna Inspection, S.A.

 

The company had a very limited role, she said, of authenticating that humanitarian goods arriving for the Iraqi people under the Oil for Food Program matched those listed in U.N. contracts.

 

Eveyln Suarez: Cotecna was not empowered by the U. N. to enforce sanctions or to police the Iraqi border. Cotecna was not responsible for end-user verification.

 

She says Cotecna employees visually inspected all goods, and conducted closer random inspections of 10 percent of these, but were not authorized to act regarding goods that did not arrive, interdict prohibited items not covered by contracts, assess the value of goods or verify prices. Had any employee been involved in bribery, she adds appropriate action would have been taken.

Testimony by both companies turned the focus squarely back on the United Nations, which they said provided no enforcement at Iraq's borders as part of the Oil for Food Program.

 

In other testimony to the committee, former United Nations official Rehan Mullick who served in Baghdad from 2000 to 2001, renewed charges that U.N. supervisors there and in New York ignored his warnings about lack of adequate verification of delivery of humanitarian goods.

 

Mr. Mullick, who was fired from his U.N. job after making his allegations, said Saddam Hussein's intelligence agents had penetrated the U.N. humanitarian office in Baghdad, where they were able to control and or manipulate delivery records.

 

U.S. lawmakers have charged that U.N. officials repeatedly turned a blind eye to rampant corruption in the Oil for Food Program, and congressional committees are continuing their own investigations as the Volcker commission prepares to issue additional findings in coming weeks and a more extensive report later this year.

 

Dan Robinson, VOA news, on Capitol Hill.

 

注释:

testimony [5testimEni] n. 陈述

scandal [5skAndl] n. 丑闻

sensitive [5sensitiv] adj. 敏感的

alternative [C:l5tE:nEtiv] adj. 选择性的

loading [5lEudiN] n. 装载

verify [5verifai] vt. 核实



声明:
这里只提供从网络公开资源收集的低精度英语听力和英语口语语音试听,完全免费供广大英语爱好者试用。我们不保证文章内容一定是完整和正确的。您如需要完整和高精度的语音产品,请在相应的音像书店购买正版产品和教材。除标明的外,这里的语音内容的版权属于原版权所有人。如果试学感觉好,请支持正版!英语听力部分页面可能缺少文本或者语音,请反馈到客服信箱;文字内容仅供英语学习者参考,英语听力音频内容仅供低精度在线试听(不提供下载)。若您打开页面后看不到Realplayer播放框,有可能是没有安装Realplayer播放器,请点这里下载并安装。





北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号 客服电话:(010)62535917
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
联系我们: 客服邮箱: