客服中心 | 代理专区 | 网站地图 | 公司简介
当前位置:亿城英语 -> 英语听力大全 -> VOA标准英语 -> 2005 -> 社会新闻(1) -> 古巴母亲为被关押儿子的自由而辩


 

 

Cuban Mothers Plead For Imprisoned Sons' Release

古巴母亲为被关押儿子的自由而辩

 

Mothers of Cuban political prisoners are appealing to the United Nations Human Rights Commission to help them obtain the release of their children.  The women are mothers of men who are among 79 dissidents arrested and given long prison sentences by Cuban authorities two years ago.

 

Blanca Gonzalez says she has come to plead with the U.N. Human Rights Commission to help her son and all the other sons who have been unjustly locked away in prison.

 

She says her 35-year-old son, an independent journalist, is serving a 25-year sentence for having written articles critical of Fidel Castro's regime. Since his incarceration two years ago, she says her son, Normando Hernandez Gonzalez, has been subjected to lengthy interrogations, beaten up and placed in solitary confinement.

 

She says he was transferred to a high security holding area with ordinary prisoners suffering from tuberculosis. Ms. Gonzalez says her son was a healthy man when he entered prison. Now, he lies in a prison hospital being treated for tuberculosis.

 

Ms. Gonzalez: As a mother I ask for help so that my son is freed from prison. He has been committed unjustly to 25 years in prison. He has not committed any crime. He simply was a journalist, never violent, never did any harm to the Castro government. He simply told the truth.

 

Ms. Gonzalez says her son has, on numerous occasions, been denied medical treatment, family visits and the right to practice his religion.

 

The 79 dissidents were arrested in March and April 2003. This spring crackdown occurred around the time of the U.S.-led invasion of Iraq. Cuban dissidents say the timing was deliberately chosen because attention would be diverted from the arrests.

 

A report submitted to the U.N. Human Rights Commission by a special U.N. investigator says these people were arrested while working as journalists, writers, members of political parties, opposition trade unions and human rights defenders. All of them have drawn long prison sentences ranging from six to 28 years.

 

The Cuban government has since released 18 prisoners on humanitarian grounds but continues to detain 61 others. Amnesty International considers the dissidents as prisoners of conscience and calls for their release.

 

While in Geneva, the Cuban mothers are meeting with special U.N. investigators dealing with Violence Against Women, Human Rights Defenders and Arbitrary Detention.

 

In her presentation to the commission, Blanca Gonzalez, noted that her son was one of some 300 political prisoners serving long and unjust sentences. She asked for their human rights to be respected and called for an end to political repression.

 

Lisa Schlein, for VOA News, Geneva.

 

 

注释:

appeal to 上诉

United Nations Human Rights Commission 联合国人权委员会

dissident [5disidEnt] n. 持不同政见者

subject to 遭受

interrogation [in7terE5^eiFEn] n. 审问

solitary confinement 单独监禁

deliberately [di5libErEtli] adv. 故意地

Amnesty International 国际特赦组织

commission [kE5miFEn] n. 委托,代理



声明:
这里只提供从网络公开资源收集的低精度英语听力和英语口语语音试听,完全免费供广大英语爱好者试用。我们不保证文章内容一定是完整和正确的。您如需要完整和高精度的语音产品,请在相应的音像书店购买正版产品和教材。除标明的外,这里的语音内容的版权属于原版权所有人。如果试学感觉好,请支持正版!英语听力部分页面可能缺少文本或者语音,请反馈到客服信箱;文字内容仅供英语学习者参考,英语听力音频内容仅供低精度在线试听(不提供下载)。若您打开页面后看不到Realplayer播放框,有可能是没有安装Realplayer播放器,请点这里下载并安装。





北京数码轻舟科技发展有限公司版权所有 ICP京050055号 客服电话:(010)62535917
地址:北京市海淀区成府路35号北楼119室 邮编:100083 传真:(010)62535917
联系我们: 客服邮箱: